slider01
slider02
slider03

Profesjonalne
tłumaczenie tekstów

Usługa podstawowa polegająca na wykonaniu tłumaczenia przez zawodowego tłumacza, posiadającego niezbędne doświadczenie, wiedzę z danej dziedziny, umiejętności językowe oraz zaawansowane narzędzia informatyczne.

Korekta językowa tłumaczenia

Usługa dodatkowa polegająca na dokładnej korekcie językowej tłumaczenia wykonanej przez native speakera języka docelowego. Ta usługa przeznaczona jest przede wszystkim dla tekstów tłumaczonych z języka polskiego na wybrany język obcy.

Weryfikacja
tłumaczenia

Usługa dodatkowa polegająca na dokładnej i skrupulatnej weryfikacji tłumaczenia przez innego tłumacza-specjalistę, posiadającego niezbędne doświadczenie, wiedzę z danej dziedziny, umiejętności językowe oraz zaawansowane narzędzia informatyczne.

Tłumaczenie umów - angielski

Nasze biuro tłumaczeń w Łodzi oferuje profesjonalne tłumaczenie umów na język angielski oraz z angielskiego na polski. Nasze usługi obejmują również tłumaczenie sprawozdania finansowego, tłumaczenie bilansów oraz wielu innych dokumentów rachunkowo-księgowych. Kompetentny i doświadczony tłumacz angielskiego stanowi bezcenne wsparcie dla firm oraz osób sporządzających dokumenty w jednym z najpopularniejszych języków świata.

Tłumaczenie prac naukowych

Zdając sobie sprawę z tego, jak ważne jest wierne i rzetelne tłumaczenie tekstów naukowych, oferujemy kompleksowe tłumaczenia prac naukowych, tekstów medycznych i artykułów naukowych dotyczących wielu innych dziedzin, z języka polskiego na angielski oraz z angielskiego na polski. Nasi doświadczeni tłumacze nie tylko doskonale znają język angielski, ale posiadają także specjalistyczną wiedzę kierunkową, co pozwala im na profesjonalne tłumaczenie prac naukowych.

Jeśli chcesz otrzymać darmową wycenę tłumaczenia lub złożyć zamówienie, skontaktuj się z nami.

Lantra Translations – Biuro tłumaczeń – Łódź i okolice

Lantra Translations to marka należąca do firmy Language Solutions, która działa na rynku polskim i europejskim od 2005 roku. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu, tysiącom zrealizowanych projektów oraz sprawdzonemu zespołowi zaufanych tłumaczy jesteśmy ekspertami w tłumaczeniu różnego rodzaju tekstów z języka polskiego na wybrany język obcy oraz z języka obcego na polski. Oferujemy tłumaczenia we wszystkich językach europejskich, a nasi tłumacze to specjaliści w swoich dziedzinach.

Lantra Translations to także zaawansowane rozwiązania technologiczne i informatyczne, które przyspieszają proces tłumaczenia, a jednocześnie zapewniają maksymalną spójność przekładów, wysoką jakość merytoryczną i językową, a także znaczące obniżenie kosztów.

Misja

Lantra Translations pragnie zapewniać swoim klientom elastyczne rozwiązania i różne możliwości wyboru, dzięki którym przygotowane tłumaczenia spełniają wszystkie ich potrzeby i wymagania.

Tłumaczenia – najczęściej zadawane pytania

Jak złożyć zamówienie na tłumaczenie w firmie Lantra Translations?

Najprostszym i najszybszym sposobem na przekazanie plików lub plików do tłumaczenia jest ich przesłanie na adres e-mail firmy Lantra Translations – office@lantra.pl. Zapewniamy pełną poufność i bezpieczeństwo zarówno korespondencji jak i przesyłanych plików do tłumaczenia. Istnieje również możliwość dostarczenia tekstu do tłumaczenia w formie wydruku lub na płycie CD/DVD do biura Lantra Translations, przesłanie go pocztą lub kurierem. W wyjątkowych sytuacjach możliwe jest także odebrania tekstów do tłumaczenia w siedzibie Państwa firmy przez jednego z pracowników Lantra Translations.

W jaki sposób zapewniają Państwo wysoką jakość świadczonych usług?

Firma Lantra Translations współpracuje tylko i wyłącznie z zawodowymi tłumaczami, którzy posiadają niezbędną wiedzę z danej dziedziny, doświadczenie, a także wykorzystują w swojej pracy narzędzia zapewniające spójność terminologii i zwiększające wydajność. Wszystkie tłumaczenia zrealizowane przez naszych tłumaczy są wewnętrznie weryfikowane za pomocą specjalnych narzędzi informatycznych, które kontrolują spójność opracowanych tekstów, jak również sprawdzają pisownię i pozwalają wychwycić wszelkie niezgodności lub braki.

Dlaczego wersja edytowalna pliku do tłumaczenia pozwala skrócić czas realizacji tłumaczenia i obniżyć cenę?

Wersja edytowalna (źródłowa) pliku do tłumaczenia pozwala na wykorzystanie w pracy specjalnych programów wspierających pracę tłumacza (czyli CAT), które przyspieszają proces tłumaczenia, jak również pozwalają obniżyć cenę usługi dzięki wykorzystaniu powtórzeń lub zgodności. Raz przetłumaczone zdanie zostanie automatycznie przetłumaczone w ten sam, spójny sposób w momencie pojawienia się po raz kolejny. Dodatkowo praca na pliku edytowalnym sprawia, że nie ma potrzeby angażowania grafika, który byłby konieczny w przypadku pracy nad plikiem nieedytowalnym (pliki graficzne, PDF, itp.).

Jak obliczany jest koszt usługi?

Cena tłumaczenia, korekty językowej lub weryfikacji merytorycznej zależy albo od liczby stron przeliczeniowych (przy czym jedna strona przeliczeniowa to 1800 znaków ze spacjami), albo od liczby słów w pliku źródłowym, czyli pliku przesyłanym do tłumaczenia. W przypadku dokumentów Word można to bardzo łatwo sprawdzić, dzięki funkcji „Statystyka wyrazów”. Cena zależna jest także od formatu pliku przesłanego do tłumaczenia (plik edytowalny, plik nieedytowalny/graficzny), stopnia zaawansowania, dziedziny, specjalizacji, a także od niezbędnych czynności dodatkowych, jakie będą konieczne do wykonania.

Jak rozliczane są tłumaczenia?

Wszystkie tłumaczenia rozliczane są na podstawie faktur VAT, wystawianych po zrealizowaniu usługi. Możliwe są różne formy płatności za wykonane tłumaczenia: przelew bankowy, gotówka, przekaz, PayPal. Termin płatności jest ustalany indywidualnie. W wyjątkowych sytuacjach prosimy o wpłacenie zaliczki tytułem realizowanej usługi.

Technologie

W dzisiejszych czasach żaden tłumacz i żadna firma tłumaczeniowa nie mogą funkcjonować bez komputera, internetu oraz zaawansowanych rozwiązań technologicznych i informatycznych, które ułatwiają proces tłumaczenia, zwiększają jakość i spójność tworzonych tekstów, a także pozwalają obniżać koszty.

Specjalizacje

Współpracujemy ze specjalistami i zawodowymi tłumaczami. Oferujemy tłumaczenia z zakresu biznesu i marketingu, finansów, prawa, medycyny, farmacji, techniki i informatyki. Doświadczenie tłumaczy Lantra Translations, kreatywne myślenie oraz umiejętności językowe pozwalają spełnić najbardziej nawet wymagające oczekiwania naszych klientów.

Jakość

Każde tłumaczenie powierzone Lantra Translations jest realizowane zgodnie z zatwierdzonym systemem zarządzania jakością. Dokładamy wszelkich starań, aby przed przystąpieniem do projektu zbadać potrzeby naszego klienta, dzięki czemu dostarczona usługa będzie w pełni zgodna z jego wymaganiami.

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wykorzystywanie i kopiowanie materiałów oraz zdjęć ze strony bez zgody autora zabronione.
All rights reserved. Reproduction and use of the materials and images from the website without the consent and knowledge of the author is prohibited.
Projekt strony / Website design: Łukasz Fuks. Projektowanie graficzne. www.lukaszfuks.pl